Обязательная тема любой национальной литературы

Две темы должна реализовать любая национальная литература: странствие и война. Русский роман-путешествие создал Гоголь, его Чичиков, летящий на тройке, стал образом загадочной нашей страны, тройки-Руси, не дающей ответа. Вторую тему реализовал граф Лев Николаевич Толстой в масштабной эпопее «Война и мир», также создав образ России, вовлечённой в исторические события Отечественной войны 1812 года.

Задумав написать о декабристе, с семейством возвращающемся на родину, Толстой начал разрабатывать 1825 год, потом подумал, что интересно проследить становление человека, перешёл к 1812 году, а потом заглянул в более ранний период своих героев, так что начинается повествование с начала 19 века. Первая публикация отрывка из будущего многотомного романа так и называлась – «1805 год», вышла она в 1865 году, а через несколько лет читающая публика уже восхищалась полностью опубликованной эпопеей. Такое объёмное произведение было написано всего за шесть лет.

Грандиозные масштабы и масштабная грандиозность

Критика всего мира признала «Войну и мир» великим произведением европейской литературы. Причём великим во всех смыслах. Прежде всего роман восхищает своим техническим исполнением (рукопись романа составляет 5202 листа): сотни героев, выписанных тщательно, как на живописных полотнах, от императоров до обычных солдат, все возрасты и характеры… И эта скрупулёзность в деталях превращается в обобщения высшего порядка: из отдельных лиц и типов рождается эпический образ русского народа, русской толпы, с её величием и низменностью, соборностью и страшащей непредсказуемостью, с её «дубиной народной войны». Толстого привлекали в образе народной массы стихийное и бессознательное начала, которые в исторических катаклизмах выходят на первый план и управляют человеческими поступками.

Отсюда – неприязнь к Наполеону, ценящему свои личные военные таланты, и любовь к Кутузову, который не изобретал стратегии и не геройствовал, а уловил чисто русские способы борьбы с врагом, ухватил настроения русских солдат, понял душу вставшей на защиту родины толпы.

Чтобы воплотить эти масштабы на бумаге, Лев Толстой изучил большое количество исторических, биографических и научных источников о войне с Наполеоном, о декабристах, о жизни дворянской и солдатской начала XIX века.

Точки над И

Название эпопеи родилось не сразу. Сначала Толстой хотел назвать её «1805 год», поэтому и напечатал первый отрывок с этим заглавием. Потом были варианты «Всё хорошо, что хорошо кончается», «Три поры», но первая публикация романа вышла под названием «Война и мир».

Многозначность второго слова и реформы русской графики привели к разночтениям в понимании заголовка. Старая азбука предлагала два обозначения звука [и]: и восьмеричное и i десятеричное, после реформы правописания большевиков в русской азбуке осталась только первая буква. А ведь во времена Толстого разные значения слова «мир» предполагали разные написания: МИРЪ – противоположность войне и МIРЪ – окружающая среда, общество. Прижизненные издания романа имели заголовок «Война и миръ», а вот после смерти Л. Толстого иногда стали писать «Война и мiръ». Возникла путаница: что же хотел сказать автор, какой мир имел в виду? Лев Толстой озаглавил своё главное произведение антонимичной парой, во всяком случае, по-французски он записывал второе слово так, что оно означало отсутствие войны. Хотя многочисленные описания мира дворян, дворцов, семьи и прочих возможных «окружений» толстовских героев позволяют рассуждать о смысловых векторах заглавия и по сей день.

Интересно, что произведение с таким названием есть ещё у одного известного писателя – В. Маяковского, но в другом написании: «Война и мiръ». Созданная в 1916 году, то есть до реформы орфографии, эта поэма намеренно вступала в диалог с толстовской эпопеей с помощью обычной игры слов и букв.

Эпопея и неповторимые рекорды

«Война и мир» – это не просто роман, это роман-эпопея. И даже больше: это классика жанра, ибо точно в него укладывается: эпопеей называется произведение с многими сюжетными линиями, большим количеством персонажей и повествованием о крупных национально-исторических событиях. Отечественная война 1812 года оказалась тем оселком, на котором испытываются человеческие сердца и души, военные тактики и стратегии. События реальные заставляют задуматься, что такое история, управляема ли она, какую роль в ней играют личности и каковы национальные свойства народа. В этом историческом срезе показаны все социальные слои – дворяне, мещане, купцы, крестьяне, социальные институты – государство и власть, семья, армия, отдельные судьбы вписаны в уклад страны.

Литературоведы посчитали количество персонажей в романе – 559, из них около двухсот – исторические лица. Пожалуй, рекорд этот никто из отечественных писателей не повторил. И ещё один рекорд установил этот роман, став в советское время самым издаваемым «взрослым» произведением: 312 изданий и в совокупности более 36 миллионов экземпляров.

В два раза короче и без французских слов…

Все, кто хорошо учился в школе, знают точно, что количество томов в романе – четыре. Но не всем известно, что была более ранняя и более короткая его версия. Толстой принёс её в издательство в 1866 году, но эта версия так и не вышла: издатели не видели коммерческого будущего книги. Тогда Толстой решил поработать над романом, нашёл новые источники – и через два года роман стал вдвое больше. Первая версия сохранилась в толстовских архивах, была подготовлена к печати и вышла в 1983 году в одном из томов литературоведческого многотомника «Литературное наследство». А в 2007 году эта версия была издана массовым тиражом издательством И. Захарова, который советовал именно эту книгу, потому что она в два раза короче, нет французского текста и многостраничных философских рассуждений, больше мира и меньше войны.

Жизнь заставляет романы быть короче…